<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios para Sunt lacrimae rerum</title>
	<atom:link href="http://sandra.delendis.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sandra.delendis.com</link>
	<description>Diseño web y edición de Griego, Latín y demás escrituras antiguas</description>
	<lastBuildDate>Wed, 09 Nov 2011 16:42:29 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
	<item>
		<title>Comentario en Fuentes Unicode para escrituras antiguas, de Γιώργος Ντούρος por Fuentes unicode para escrituras antiguas &#124; sisapo</title>
		<link>http://sandra.delendis.com/2011/04/douros/comment-page-1/#comment-11214</link>
		<dc:creator>Fuentes unicode para escrituras antiguas &#124; sisapo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Nov 2011 16:42:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sandra.delendis.com/?p=961#comment-11214</guid>
		<description>[...] utilizar otras de pago o gratuitas como Titus Unicode o las que podéis descargaros a través del enlace siguiente que para mi gusto son de una gran belleza tipográfica. Share this:TwitterFacebookLike this:LikeBe [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] utilizar otras de pago o gratuitas como Titus Unicode o las que podéis descargaros a través del enlace siguiente que para mi gusto son de una gran belleza tipográfica. Share this:TwitterFacebookLike this:LikeBe [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Graecum 2.0: teclado Griego politónico Unicode para Macintosh por Sandra</title>
		<link>http://sandra.delendis.com/2008/09/graecum/comment-page-1/#comment-11059</link>
		<dc:creator>Sandra</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Feb 2011 01:14:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sandra.delendis.com/?p=164#comment-11059</guid>
		<description>¡De nada! Hay un programa gratuito para consultar el TLG y el PHI, llamado «Diogenes», que se puede instalar en los Mac, y funciona muy bien. Es Unicode. Lo tienes en: http://www.dur.ac.uk/p.j.heslin/Software/Diogenes/index.php
¡Saludos!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡De nada! Hay un programa gratuito para consultar el TLG y el PHI, llamado «Diogenes», que se puede instalar en los Mac, y funciona muy bien. Es Unicode. Lo tienes en: <a href="http://www.dur.ac.uk/p.j.heslin/Software/Diogenes/index.php" rel="nofollow">http://www.dur.ac.uk/p.j.heslin/Software/Diogenes/index.php</a><br />
¡Saludos!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Instalación del teclado Griego Politónico Unicode para Windows por Sandra</title>
		<link>http://sandra.delendis.com/2006/09/instalacion-del-teclado-griego-politonico-unicode-para-windows/comment-page-1/#comment-11058</link>
		<dc:creator>Sandra</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Feb 2011 01:04:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sandra.delendis.com/?p=53#comment-11058</guid>
		<description>¡De nada! Un placer servir de ayuda, y gracias por venir.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡De nada! Un placer servir de ayuda, y gracias por venir.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Graecum 2.0: teclado Griego politónico Unicode para Macintosh por Francisco José García Martín</title>
		<link>http://sandra.delendis.com/2008/09/graecum/comment-page-1/#comment-11057</link>
		<dc:creator>Francisco José García Martín</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Feb 2011 21:06:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sandra.delendis.com/?p=164#comment-11057</guid>
		<description>Gracias mil por toda esta completísima información. Tenía el Mac desde septiembre y no sabía cómo poder escribir en griego. El siguiente paso es saber cómo poder instalar el CD de TLG en el Mac (también tengo otro Pc con Windows XP) para poder utilizarlo en las clases.
Muchas gracias desde León :!:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias mil por toda esta completísima información. Tenía el Mac desde septiembre y no sabía cómo poder escribir en griego. El siguiente paso es saber cómo poder instalar el CD de TLG en el Mac (también tengo otro Pc con Windows XP) para poder utilizarlo en las clases.<br />
Muchas gracias desde León <img src='http://sandra.delendis.com/wp-content/plugins/smilies-themer/pau/icon_exclaim.gif' alt=':!:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Instalación del teclado Griego Politónico Unicode para Windows por Verónica</title>
		<link>http://sandra.delendis.com/2006/09/instalacion-del-teclado-griego-politonico-unicode-para-windows/comment-page-1/#comment-11044</link>
		<dc:creator>Verónica</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Feb 2011 03:32:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sandra.delendis.com/?p=53#comment-11044</guid>
		<description>Sandra muchísimas gracias!!!! has sido mi salvación!!! :D 
Un abrazo
Vero</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sandra muchísimas gracias!!!! has sido mi salvación!!! <img src='http://sandra.delendis.com/wp-content/plugins/smilies-themer/pau/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /><br />
Un abrazo<br />
Vero</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Graecum: teclado Griego politónico Unicode para Windows por Sandra</title>
		<link>http://sandra.delendis.com/2006/12/nuevo-teclado-griego-politonico-unicode-graecum/comment-page-1/#comment-11023</link>
		<dc:creator>Sandra</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Feb 2011 16:13:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sandra.delendis.com/?p=43#comment-11023</guid>
		<description>Querido Lucas,
Lo siento muchísimo, pero hace años que no uso Windows, y ya no controlo cómo modificar las distribuciones de teclado en Windows 7. Puedes probar a usar la distribución &quot;Greek polytonic&quot; que viene con el sistema por defecto. No es igual que el &quot;Graecum&quot;, pero algo es algo.
Un abrazo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Querido Lucas,<br />
Lo siento muchísimo, pero hace años que no uso Windows, y ya no controlo cómo modificar las distribuciones de teclado en Windows 7. Puedes probar a usar la distribución &#8220;Greek polytonic&#8221; que viene con el sistema por defecto. No es igual que el &#8220;Graecum&#8221;, pero algo es algo.<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Instalación del teclado Griego Politónico Unicode para Windows por Sandra</title>
		<link>http://sandra.delendis.com/2006/09/instalacion-del-teclado-griego-politonico-unicode-para-windows/comment-page-1/#comment-11021</link>
		<dc:creator>Sandra</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Feb 2011 16:10:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sandra.delendis.com/?p=53#comment-11021</guid>
		<description>Estimado Andrés,
Con Symbol no puedes escribir en griego, es sólo un alfabeto útil para fórmulas matemáticas. Si quieres escribir en griego, date una vuelta por la sección &quot;typographica&quot; de esta web, y resolverás tus problemas. Hay varias entradas que te explicarán cómo hacerlo fácilmente, incluida esta en la que has dejado el comentario. Sigue mis instrucciones y lo lograrás.
Un abrazo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estimado Andrés,<br />
Con Symbol no puedes escribir en griego, es sólo un alfabeto útil para fórmulas matemáticas. Si quieres escribir en griego, date una vuelta por la sección &#8220;typographica&#8221; de esta web, y resolverás tus problemas. Hay varias entradas que te explicarán cómo hacerlo fácilmente, incluida esta en la que has dejado el comentario. Sigue mis instrucciones y lo lograrás.<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Graecum: teclado Griego politónico Unicode para Windows por Lucas F.</title>
		<link>http://sandra.delendis.com/2006/12/nuevo-teclado-griego-politonico-unicode-graecum/comment-page-1/#comment-11020</link>
		<dc:creator>Lucas F.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Feb 2011 15:42:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sandra.delendis.com/?p=43#comment-11020</guid>
		<description>Estimada Sandra:
Hasta ahora he utilizado tu teclado Graecum con mi ordenador windows xp y funciona perfectamente. Recientemente he cambiado de ordenador y ahora estoy con el nuevo sistema Windows 7, he intentado instalar el teclado pero no me lo permite. ¿Cónoces alguna alternativa que pueda emplear?¿tienes disponible el teclado Graecum para Windows 7? Si pudieras ayudarme te lo agradezco de veras. Un saludo cordial.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estimada Sandra:<br />
Hasta ahora he utilizado tu teclado Graecum con mi ordenador windows xp y funciona perfectamente. Recientemente he cambiado de ordenador y ahora estoy con el nuevo sistema Windows 7, he intentado instalar el teclado pero no me lo permite. ¿Cónoces alguna alternativa que pueda emplear?¿tienes disponible el teclado Graecum para Windows 7? Si pudieras ayudarme te lo agradezco de veras. Un saludo cordial.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Instalación del teclado Griego Politónico Unicode para Windows por Andres Esperanza</title>
		<link>http://sandra.delendis.com/2006/09/instalacion-del-teclado-griego-politonico-unicode-para-windows/comment-page-1/#comment-11010</link>
		<dc:creator>Andres Esperanza</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Jan 2011 16:02:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sandra.delendis.com/?p=53#comment-11010</guid>
		<description>Hola Sandra, como veo que eres la salvación de los mortales, quisiera que me apoyaras con esto: estoy tratando de hacer un diccionario para mis alumnos de enfermería con introducción a las etimologías grecolatinas en méxico, debo escribir en castellano pero cuando pongo la fuente symbol, que es la que me dá los caracteres griegos, no consigo apliacar los espíritus y acentos, ¿
podrías ayudarme a resolver mi inopia?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Sandra, como veo que eres la salvación de los mortales, quisiera que me apoyaras con esto: estoy tratando de hacer un diccionario para mis alumnos de enfermería con introducción a las etimologías grecolatinas en méxico, debo escribir en castellano pero cuando pongo la fuente symbol, que es la que me dá los caracteres griegos, no consigo apliacar los espíritus y acentos, ¿<br />
podrías ayudarme a resolver mi inopia?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Graecum 2.0: teclado Griego politónico Unicode para Macintosh por Juan</title>
		<link>http://sandra.delendis.com/2008/09/graecum/comment-page-1/#comment-10964</link>
		<dc:creator>Juan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Jan 2011 11:32:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sandra.delendis.com/?p=164#comment-10964</guid>
		<description>Hola Sandra.

Recientemente me he pasado a Mac y he instalado el programa pero ahora tengo un problema: al abrir cualquier documento escrito en windows con caracteres en griego no los puedo visualizar (aparecen cuadraditos) porque lo escribí con el programa Sybilla para windows. ¿Tiene solución?

Saludos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Sandra.</p>
<p>Recientemente me he pasado a Mac y he instalado el programa pero ahora tengo un problema: al abrir cualquier documento escrito en windows con caracteres en griego no los puedo visualizar (aparecen cuadraditos) porque lo escribí con el programa Sybilla para windows. ¿Tiene solución?</p>
<p>Saludos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

